Формально Сапа — это город. Рядом расположены еще несколько совсем небольших деревень. Однако, несмотря на статус города, по большому счету, Сапа — деревня. Тут буквально несколько улиц, на которых в основном находятся отели, кафе и массажные салоны. Из-за труднодоступного расположения здесь нет своего вокзала. Поезд из Ханоя приходит в Лао Сай, расположенный примерно в 30 километрах отсюда. Далее нужно ехать на автобусе по горным дорогам. Благо, серпантин очень щадящий, это вам не Крым.

После посещения великолепного залива Халонг мы вернулись в Ханой, где мы базировались, и оттуда на поезде поехали в Сапу.

В очередной раз во Вьетнаме поражает степень проникновения цивилизации. Казалось бы, старые деревянные домики, местами просто бараки. Тем не менее, торчит сразу две спутниковые антенны.

В отелях интернет, все удобства. В общем, уже привычный для Вьетнама контраст. Опять же вся суперсовременная техника.

В Сапе смотреть нечего. Это нужно сразу понимать, если туда едете. Смотреть есть что в соседних деревнях. А в самой Сапе можно только спать и есть. На туристические заманухи в путеводителях не ведитесь — типа «уникальная католическая церковь» и т.п. Уникальная старейшая церковь вот:

На заднем плане в легком тумане такое невысокое здание. Увидели? В Сапе на поиск время не тратьте.

А вот в деревнях природа Вьетнама + антропогенный фактор аграрного хозяйства формируют замечательные картинки. К сожалению легкий туман, иногда переходящий в плотную завесу, не позволил на фото в полной мере отобразить красоты. В зимнее время погода всегда такая, как заверили нас местные. На летних картинках из интернета виды просто неотразимы. Но и в туманную зиму все было замечательно.

В процессе тура по деревням можно также увидеть эти замечательные террасы рисовых посадок вблизи:



Так что эти эстетичные уступы — тяжелый труд. Коим большая часть населения Вьетнама и занимается — страна аграрная, в основном. А в деревнях под Сапой и подавно, рис да индиго.

Индиго (растения на фото) используют для окраски тканей. Как вы сможете обратить внимание на фото ниже, все местные одеты в национальные костюмы. Это может привести к двум основным мыслям: 1) уау, какой колорит, все чтут традиции и носят национальные костюмы; 2) это чисто сувенирная деревня, основная задача которой собирать деньги с заезжих туристов. Правда, как всегда, где-то посередине.



Так вот, индиго дает синий цвет (точнее, специально для дам поправлюсь, индиго дает цвет индиго). Остальные цвета получают из других растений. А из некоторых совсем других растений получают и материал для производства одежды (например, из конопли). В общем, натуральное хозяйство в чистом виде.

Люди этим самым хозяйством и заняты. На что-то другое отвлекаться времени нет (кроме туристов). На вопрос к нашему гиду (девочке на вид лет 15, но по ее уверению ей 22) «что ты делаешь для развлечения?» она сначала ответила «Ничего». Потом, подумав, уточнила, что иногда играет в компьютерные игры (если есть компьютер) или смотрит хорошее кино («китайское, например»). Сложно сказать наверняка, действительность это или выжимание слезы из приезжих. Но по общей остановке больше похоже на правду.

В Ханой наша гид ездила только один раз за 22 года. Остальную местность (Халонг, Нячанг) видела на открытках и фото. На вопрос, нет ли желания уехать в Ханой, последовал логичный ответ «это слишком дорого». На логичный встречный вопрос «но, вероятно, там можно будет найти работу» ответствовала «нет, с работой напряг».

Такое живое общение с жителями Вьетнама крайне сложно организовать. Эта девочка одна на тысячу, кто говорит по-английски свободно. По ее уверениям, она научилась говорить, общаясь с туристами. Остальные жители Вьетнама, включая сферу обслуживания зачастую, по-английски не говорят. В лучшем случае знают 10 основных слов. О чем говорить, нам попался в Ханое таксист, который не понимал, что такое «how much?».

Одна заметная особенность Сапы — местные продавцы. Это не продавцы в классическом смысле слова (за лотком или прилавком), а люди, которые налетают на тебя, как только ты вышел из автобуса.

На фото типичный пример того, что бывает с туристами, вступившими в диалог с местными. Стандартный вопрос жителей деревни для начала разговора «Where u from?». А дальше как получится. «Buy from me» и все такое. Цену всегда назначают завышенную, чтобы в процессе торгов упасть втрое. Очень обижаются, когда покупают не у них. И идут с коммерческим предложением за тобой полдеревни. Облепливают по пятеро-шестеро.

Забавную вещь прочитал, что когда продают национальные костюмы, то туристам отдают поношенные, а новые оставляют себе.


В Сапе у нас был самый экстремальный тур. Ничего не предвещало опасности. Гид только сказала: «Сегодня очень грязно и скользко, вы точно пойдете?». Но мы подумали: «Такие предупреждения для пожилых туристов из Германии, нам-то что?». «Конечно пойдем», — «Тогда вам нужны резиновые сапоги. Вы можете взять в аренду за доллар». Мы взяли с удовольствием, но на мой 46-й размер вьетнамских сапогов не нашлось. А потому я пошел месить грязь в кроссовках.

Первые пару километров и первую деревню это проблемы не создавало. Я даже подумал: «Ну, немного грязно, но чего уж тут создавать проблему на ровном месте». Но при переходе из второй в третью деревню это реально стало проблемой.

Видите тропинку в правой части снимка? Это самый простой участок пути. Большую часть пути мы шли по склону горы, очень скользкому, размякшему от влаги и дождя и очень узкому, особенно для моей невьетнамской ступни.

Один из типичных участков пути (не самый сложный, поскольку стоя на нем, я смог фотографировать — в сложных местах я о фото забывал). Видите бабушек на склоне? (Ну, это не бабушки, вообще-то, старшей из них 46). Эти местные барышни увязались за нами в одной из деревень. Сначала это очень раздражало — мы думали, за нами идут попрошайки. Но потом выяснилось, что эти местные леди незаменимы при такой скользкой дороге.

Когда я первый раз замешкался и они предложили мне руку, я предложение отверг. Я с негодованием подумал: «Твою мать, ты весишь 30 килограмм, а я 105, куда ты тянешь свою ручонку? Если я соскользну, ты будешь лететь со мной до тех пор пока я не разожму руку. Или пока склон не закончится». Но после нескольких отверженных предложений помощи наступил момент, когда я понял, что самостоятельно я не пройду. Тогда, мысленно перекрестившись, очень осторожно я на руку оперся. В следующий раз смелее. А через 10 таких случаев уже с полной уверенностью. Женщины оказались невероятно крепки, проворны и выносливы. Поскольку 30-40 лет они по этим склонам носятся каждый день, то они удерживаются даже на склоне с углом в градусов девяносто. И погодные условия им не помеха.

Дошло до того, что в некоторых местах эти барышни меня практически вели под руки. Со стороны это смотрелось, вероятно, очень забавно, поскольку они мне где-то до пояса ростом были. Но без них я бы не прошел, это точно. В паре мест я практически готов был сдаться, настолько тяжело было идти. Спасало лишь мысль о том, что вертолет не прилетит, а назад возвращаться можно только той же дорогой, т.е., смысла нет.


По завершении пути джинсы были по колено в грязи, а кроссовки… в общем, не было видно, что кроссовки черные.

Зато по завершении испытания понимаешь значение термина «катарсис».

Местность, опять же, очень красивая.

Что еще отметим, сплоченность деревенского населения. Если семья решила построить дом, то все мужчины деревни и соседних деревень приходят на помощь. Дом строят сообща.

Женщин не отвлекают — они на полях, с туристами и ухаживают за детьми. А чтобы им было проще, присутствует социальная реклама:

И еще вот такая присутствует, но это уже в помощь всему населению, не только женскому.

Кухня местная:

Местная заправка:

И вновь местные природные красоты:





В заключение можно сказать, что лучшее время для посещения Сапы — лето. Зимой ежик, выходящий из тумана — стандартная картина. Не потому что зимой ежики, а потому что зимой туманы.

zavtrakturista

Вверх
Источник